Forum www.leskoszalin.fora.pl Strona Główna www.leskoszalin.fora.pl
nieocenzurowane forum dla kobiet kochających inaczej... z Pomorza
www.leskoszalin.fora.pl
FAQFAQ  SzukajSzukaj  RejestracjaRejestracja  ProfilProfil  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  GalerieGalerie  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości  ZalogujZaloguj 

又一出《卖

 
Odpowiedz do tematu    Forum www.leskoszalin.fora.pl Strona Główna -> Kuchnia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ghdhair100
KOLCZATKA



Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1985
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: England

Post Wysłany: Czw 9:30, 17 Mar 2011    Temat postu: 又一出《卖

又一出《卖拐》小品
赵本山不愧是起身民间熟悉中国国情的喜剧演员,他的一出卖拐小品,把中国许多事情都高度概括起来,[link widoczny dla zalogowanych]。他塑造的小品主人公在卖拐,据说在实际生活中他也是卖拐高手,《新华日报》2009年02月18日的一篇《“文化卖拐者”伤害了文化生态》的评论文章指出:“赵本山扮演的角色就是某些名导演和制作大腕,他们在当“文化包工头”之前,先当“文化卖拐者”,专门忽悠大项目和大资金。被忽悠的正是掏出巨资的投资人,由此炮制出一堆堆舞台“大制作”,而不少所谓的大制作,却如同大年三十的焰火,一夜间,繁华而热闹。大年初一推门一瞧,除却一地纸屑,什么都不会留下。”我国是个产生卖拐大师的国度,赵本山大师是艺术卖拐,各类商品卖拐者更是遍布城乡,此外许多人还充当政治卖拐者,[link widoczny dla zalogowanych],其卖拐表演丝毫不亚于赵本山。那些“想到广西还有700万人没有脱贫,我是经常晚上睡不好觉哇!”的成克杰们我们不去说吧,因为表演本身就是政治家的工作,我们说说普通人的表现吧。我们还留在记忆中的反美斗士北大学生马楠,曾经在克林顿访华期间,维护了我国意识形态的尊严,曾经使我们感动不已。那是1998年6月29日上午,当天,克林顿首次来到刚刚结束百年校庆的北大。马楠坐在距离讲台较近的第7排的位置上。在北大办公楼礼堂里,面对400多名师生,克林顿做即席演讲。演讲完毕,北大7名学子提问,其中包括94级中文系女生马楠。克林顿:……贵校伟大的政治思想家之一、胡适教授在50多年前说过:“有些人对我说,为了国家的自由你必须牺牲自己的个人自由。但我回答,为了个人自由而奋斗就是为了国家的自由而奋斗。为了个性而奋斗就是为了国民性而奋斗。我们美国人认为胡适是对的。……于是马楠举起手,勇敢地反击了克林顿的自由观点。作家余杰曾在《“勇敢者”的游戏——与克林顿对话的北大学生》中写道:……紧接着,另一位女发言人发言了。这是中文系学生马楠。她反驳克林顿说:“本校前任校长蔡元培曾经说,当伟大的道德精神实际运用时,它们不会相互抵触。而且,我也不认为个人的自由会与集体自由抵触。以中国为例,它的蓬勃发展实际上确是我国人民自由选择与集体努力下的成果。因此,我认为,所谓真正的自由,应该是人民有权自行选择他们想要的生活和发展方式。只有那些真正尊重他人自由的人,才能了解自由的真谛。”余杰认为,马楠说的是“中国政治书本上的教条”。后来,反美斗士嫁给一个美国人,中文名字叫:寇白龙。于是我们忽然有了一种买拐的感觉,有了被忽悠的感觉。北大中文系的女生马楠在克林顿访问北大时,曾当面痛斥美国人权状况恶劣,有意思的是,两年后本科毕业,她却选择到“人权状况恶劣”的美国去留学,后来还嫁给了一个美国人。她的近况怎样呢?2006年4月4日,上海中山公园,现在是全职太太的马楠几乎每天都要陪自己的两个孩子到这里玩耍 图/姜晓明最近,又有一位卖拐的。据新华社报道,美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-LiangLin)在美国《华盛顿邮报》上发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见“射出的一记利箭”。(2011-1-12新华网)《你们究竟要我们怎样生存?》当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁。当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;当我们拥抱自由贸易时,却被责骂抢走了你们的饭碗。当我们风雨飘摇时,你们铁蹄入侵要求机会均等;当我们整合破碎山河时,你们却叫嚣“给西藏自由”。当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本。当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权。当我们一贫如洗时,你们视我们低贱如狗;当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累。当我们发展工业时,你们说我们是污染源;当我们把产品卖给你们时,你们又说造成地球变暖。当我们购买石油时,你们说我们掠夺资源、灭绝种族;当你们为石油开战时,却说自己解救生灵。当我们动乱无序时,你们说我们没有法治;当我们依法平暴时,你们又说我们违反人权。当我们保持沉默时,你们说我们没有言论自由;当我们敢于发声时,又被说成是洗过脑的暴民。我们不禁要问:“为什么你们这样憎恨我们?”你们回答说:“不,我们不恨你们。”我们也不恨你们,只是,你们了解我们吗?”“当然了解,我们消息多的是,有法新社、美国有线新闻网、还有英国广播公司……”你们究竟要我们怎样生存?回答之前请仔细想一想,因为你们的机会是有限的。 够了,这个世界已经容不下太多的伪善。 我们要的是同一个世界,同一个梦想,太平盛世。这个辽阔的蓝色地球, 容得下你们,也容得下我们。这首诗歌表现了“崇高的爱国主义精神”,使我受到极大的教育,但是仔细想来,却又发现,我又当了一次买拐者,又有了被忽悠的感觉。撇开诗中表现的散布仇恨的思想不说,试想,这位已经通过发誓效忠美国而取得美国国籍的美国公民,本来已经不属于“我们”了,却突然来代表“我们”指责西方,其中的“爱国主义”有多少真诚?我开始只是怀疑诗歌中的爱国主义含水量,结果,又看到一篇帖子《你们究竟要我们怎样生存作者成谜》,文章说,2008年5月初,林教授在上海突然接到一位《华盛顿邮报》编辑打来的电话,“他先是问这诗是不是我写的,[link widoczny dla zalogowanych],我回答不是。他又问这首诗什么时候在《华盛顿邮报》上发表过,我说不知道。”“可能是某人的某个邮件中说它曾经在《华盛顿邮报》上发表过吧,然后就迅速传播开了。而我本人当时对此并不知情。”闹了半天,卖拐者也成了买拐者。这真是一个谜,一个卖拐者的谜。
The exclusionThe head teacher wrote to the parents of R and F telling them that neither R nor F could come back to school, but that they would be given help in completing their course at home. He should, of course, have told the parents immediately, ideally by telephone followed by a letter, of their right to make representations to the governing body.


[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu    Forum www.leskoszalin.fora.pl Strona Główna -> Kuchnia Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Design by ArthurStyle
Regulamin